Note d’orientation sur les coupe-circuits à l’échelle du marché

GN-URPart9-25-0001
Type :
Note d’orientation
Destinataires à l’interne
Financement des sociétés
Crédit
Institutions
Audit interne
Affaires juridiques et conformité
Opérations
Détail
Haute direction
Pupitre de négociation
Formation
Renvoi au Manuel de réglementation
RUIM

1.1 Définitions

9.1 Interruptions, retards et suspensions réglementaires des négociations

10.9 Pouvoirs des responsables de l’intégrité du marché

Division
Courtiers en placement

Personne(s)-ressource(s)

Politique de réglementation des marchés

Sommaire

L’Organisme canadien de réglementation des investissements (OCRI) publie des directives sur l’imposition d’une interruption réglementaire générale de la négociation des titres coordonnée avec l’application des coupe-circuits à l’échelle du marché aux États-Unis. La note d’orientation donne également des directives sur l’imposition d’une interruption réglementaire générale fondée sur la fluctuation de l’indice composé S&P/TSX (à la place de l’indice S&P 500) un jour de bourse ou une partie d’un jour de bourse où les marchés aux États-Unis sont censés être fermés.

1. Pouvoir d’imposer des interruptions réglementaires au Canada

Le paragraphe 9.1 des Règles universelles d’intégrité du marché (RUIM) autorise l’OCRI à imposer une interruption ou une suspension de la négociation à des fins réglementaires. Une telle interruption ou suspension réglementaire peut s’appliquer à un titre précis négocié sur un marché, à une gamme de titres ou à la négociation de l’ensemble des titres en général. Aux termes du paragraphe 9.1, aucun ordre d’achat ou de vente d’un titre ne peut être exécuté sur un marché ou sur un marché hors cote tant que l’interruption réglementaire applicable à ce titre demeure en vigueur.

Si l’interruption réglementaire a été imposée en raison d’une interdiction d’opérations, une transaction peut être exécutée sur un marché organisé réglementé étranger1 si la vente est permise parce qu’elle respecte les conditions énoncées dans l’interdiction d’opérations et qu’elle est conforme à la législation en valeurs mobilières applicable2.

Si l’interruption réglementaire a été imposée pour d’autres motifs que l’interdiction d’opérations promulguée par une autorité en valeurs mobilières compétente, une transaction peut être exécutée à l’extérieur du Canada sur un marché organisé réglementé étranger si la législation en valeurs mobilières applicable le permet.

2. Coordination avec les États-Unis des interruptions à l’échelle du marché

Des interruptions de la négociation seront déclenchées lorsque l’indice S&P 500 connaîtra, par rapport à sa valeur de clôture du jour de bourse précédent, une baisse de :

niveau 1 – 7 % 

niveau 2 – 13 % 

niveau 3 – 20 %

La durée des interruptions réglementaires à chaque niveau est la suivante :

Niveau 1 : 

  • avant 15 h 25 – 15 minutes;
  • à compter de 15 h 25 – la négociation se poursuit, sauf s’il y a une interruption de niveau 3.

Niveau 2 :

  • avant 15 h 25 – 15 minutes;
  • à compter de 15 h 25 – la négociation se poursuit, sauf s’il y a une interruption de niveau 3.

Niveau 3 :

  • en tout temps – la négociation est interrompue et ne reprend pas pour le reste de la journée.

3. Coupe-circuits à l’échelle du marché lorsque les marchés sont fermés aux États-Unis

Dans les cas où les marchés au Canada sont ouverts aux fins de la négociation durant un jour de bourse ou une partie d’un jour de bourse où les marchés aux États-Unis sont censés être fermés, des interruptions de la négociation seront déclenchées durant ces jours de bourse ou parties de jours de bourse lorsque l’indice composé S&P/TSX connaîtra, par rapport à sa valeur de clôture du jour de bourse précédent, une baisse de :

niveau 1 – 7 % 

niveau 2 – 13 % 

niveau 3 – 20 %

À tous autres égards, le moment et la durée de l’interruption de la négociation à l’échelle du marché correspondront aux exigences établies aux États-Unis (comme il est indiqué au paragraphe 2 – Coordination avec les États-Unis des interruptions à l’échelle du marché).

4. Pouvoir discrétionnaire d’autoriser la reprise de certaines opérations

En cas d’interruption de la négociation à l’échelle du marché par suite du déclenchement d’un coupe-circuit de niveau 3 à l’échelle du marché, la disposition générale exige que la négociation ne reprenne pas sur les marchés pour le reste de la journée. L’OCRI reconnaît que cette restriction pourrait causer des problèmes d’ordre pratique liés au rééquilibrage de l’indice et aux autres opérations fondées sur le cours de clôture, en particulier l’expiration de dérivés cotés en bourse.

Comme l’indique le paragraphe 10.9 des RUIM, un responsable de l’intégrité du marché a le pouvoir discrétionnaire d’interrompre « à tout moment » la négociation « aussi longtemps qu’il le juge approprié en vue de préserver le bon fonctionnement d’un marché équitable ». Au moment d’une interruption réglementaire attribuable au déclenchement d’un coupe-circuit de niveau 3, l’OCRI examinera :

  • les circonstances qui expliquent la baisse de 20 % du niveau de l’indice (par exemple la mesure dans laquelle la baisse résulte de l’humeur du marché ou de problèmes techniques sur un ou plusieurs marchés ou chez un ou plusieurs courtiers);
  • la mesure dans laquelle il est nécessaire d’exécuter les transactions ce jour de négociation là au « cours de clôture »3.

Selon les résultats de cet examen, l’OCRI pourra fournir un avis, dès que possible après l’imposition de l’interruption de la négociation de niveau 3, selon lequel il permettra4 la négociation sur les marchés dans le cadre :

  • soit d’une fonction Clôture du marché qui calculerait et exécuterait l’opération sur le titre au cours de clôture sur le marché durant ce jour de négociation là;
  • soit d’une fonction ou séance qui prévoit l’exécution d’ordres au cours de clôture (qui seraient exécutés au cours de clôture établi par la fonction Clôture du marché ou, si aucune opération sur le titre particulier n’a été effectuée dans le cadre de la fonction Clôture du marché, au dernier cours vendeur au moment de l’imposition de l’interruption de la négociation de niveau 3).

5. Dispositions applicables

Les dispositions des RUIM auxquelles se rapporte la présente note d’orientation sont les suivantes&nbps;:

  • Paragraphe 1.1 des RUIM;
  • Paragraphe 9.1 des RUIM;
  • Paragraphe 10.9 des RUIM;

6. Note d’orientation antérieure

La présente note d’orientation remplace la Note d’orientation 13-0059 – Note d’orientation sur les coupe-circuits à l’échelle du marché (21 février 2013).

7. Document connexe

La présente note d’orientation est liée au bulletin suivant :

  • Bulletin sur les règles 22-0185 – Modifications concernant la codification de certaines dispenses des RUIM (1er décembre 2022).
  • 1

    Aux fins des RUIM, un « marché organisé réglementé étranger » s’entend d’un marché à l’extérieur du Canada :

    1. qui est une bourse, un système de cotation et de déclaration d’opérations, un système de négociation parallèle ou une installation semblable reconnue par une autorité en valeurs mobilières ou inscrite auprès de celle-ci, laquelle autorité est un membre ordinaire de l’Organisation internationale des commissions de valeurs;
    2. sur lequel la saisie d’ordres et l’exécution ou la déclaration de transactions est surveillée en vue de la conformité avec les exigences réglementaires au moment de la saisie et de l’exécution ou de la déclaration par un organisme d’autoréglementation reconnu par l’autorité en valeurs mobilières ou par le marché, si le marché a été autorisé par l’autorité en valeurs mobilières à surveiller la saisie d’ordres et l’exécution ou la déclaration de transactions sur ce marché en vue de la conformité avec les exigences réglementaires;
    3. qui affiche et fournit en temps opportun des renseignements à des fournisseurs d’information, des agences de traitement de l’information ou des personnes assurant des fonctions semblables à l’égard de la diffusion de données aux participants du marché pour ce marché, lesquels renseignements donnent au moins le cours, le volume et l’identifiant du titre à l’égard de chaque transaction au moment où la transaction est exécutée sur ce marché ou portée à la connaissance de ce marché.

      Toutefois, un marché organisé réglementé étranger ne comprend pas l’installation d’un marché auquel des transactions exécutées hors cote sont communiquées sauf dans les cas suivants :

    4. la transaction doit être, et est effectivement, communiquée au marché sans délai suivant l’exécution;
    5. au moment où la transaction est communiquée au marché, elle est surveillée en vue de la conformité avec les exigences réglementaires en matière de valeurs mobilières;
    6. au moment où la transaction est communiquée au marché, des renseignements en temps opportun sont fournis aux fournisseurs d’information, aux agences de traitement de l’information ou aux personnes qui assument des fonctions semblables à l’égard de la diffusion des données aux participants du marché pour ce marché.
  • 2

    Consultez le Bulletin sur les règles 22-0185Modifications concernant la codification de certaines dispenses des RUIM (1er décembre 2022).

  • 3

    Bien que des événements ou ajustements touchant les indices puissent se produire durant n’importe quel jour de négociation par suite d’événements touchant les sociétés émettrices des titres composant les indices (par exemple la conclusion d’offres publiques d’achat, de fusions et de restructurations), la plupart des grands indices du Canada, tels les indices canadiens S&P/TSX, prévoient un « rééquilibrage » trimestriel, les ajouts, les suppressions et les modifications d’actions entrant tous en vigueur après la clôture de la négociation le troisième vendredi de mars, de juin, de septembre et de décembre. D’après le document « Equity Indices Policies & Practices Methodology » de S&P Dow Jones Indices, « [traduction] dans les situations où la Bourse de Toronto est forcée de fermer prématurément en raison d’imprévus tels que des catastrophes naturelles, des conditions météorologiques défavorables, des pannes ou d’autres événements, Standard & Poor’s calcule le cours de clôture des indices en fonction 1) des cours de clôture publiés par la bourse, 2) si aucun cours de clôture n’est disponible, du dernier cours publié pour chaque titre avant la fermeture de la bourse ou 3) si aucune transaction n’a été déclarée pour un titre, du cours de clôture précédent, ajusté pour tenir compte des événements de marché […] ».

    Eu égard aux options cotées en bourse qui sont négociées à la Bourse de Montréal, les options expirent et sont levées en fonction des cours de clôture du troisième vendredi du mois civil au cours duquel le contrat d’option concerné expire.

  • 4

    Même si l’OCRI pourrait permettre la négociation dans le cadre d’une fonction Clôture du marché ou d’une fonction ou séance qui prévoit l’exécution d’ordres au cours de clôture, les marchés qui disposent de ces fonctions ou séances peuvent déterminer s’ils les rendront disponibles après une interruption de la négociation de niveau 3.

GN-URPart9-25-0001
Type :
Note d’orientation
Destinataires à l’interne
Financement des sociétés
Crédit
Institutions
Audit interne
Affaires juridiques et conformité
Opérations
Détail
Haute direction
Pupitre de négociation
Formation
Renvoi au Manuel de réglementation
RUIM

1.1 Définitions

9.1 Interruptions, retards et suspensions réglementaires des négociations

10.9 Pouvoirs des responsables de l’intégrité du marché

Division
Courtiers en placement

Personne(s)-ressource(s)

Politique de réglementation des marchés

Aller à la page sommaire de cette procédure disciplinaire :

Bienvenue sur le site OCRI.ca!